Cecilie Løveid – Wernisaż
W poniedziałek 23 listopada 2009 o godzinie 19:00 na Scenie Kameralnej odbyło się pierwsze czytanie w ramach projektu „Strefa: Norwegia”. Zaprezentowaliśmy dramat wybitnej norweskiej dramatopisarki Cecilie Løveid Wernisaż z roku 2005. Sztukę przetłumaczyła Ewa Partyga. Cecilie Løveid była gościem wydarzenia, a po czytaniu odbyło się spotkanie z autorką i reżyserką, prowadzone przez kierownika literackiego Teatru Polskiego we Wrocławiu Piotra Rudzkiego.
Czytali: Halina Rasiakówna, Jan Blecki i Jakub Giel.
Czytanie to rozpoczęło cykl spotkań z norweskimi dramatopisarzami realizowany przez Teatr Polski we Wrocławiu oraz Grusomhetens Teater w Oslo. Pierwszą propozycją była twórczość artystki, która obok Jona Fossego jest najbardziej rozpoznawalną pisarką w Norwegii. Jej teksty tłumaczono na kilkanaście języków i grano na wielu europejskich scenach. Cecilie Løveid w swej twórczości nie stroni od kontrowersyjnych tematów, nie jest jednak autorką autorytarną, pozwala aktorom i reżyserom na dekomponowanie i rekomponowanie swoich tekstów – pisze Ewa Partyga, tłumaczka twórczości Løveid, która na potrzeby czytania we Wrocławiu pracowała z Marią Spiss nad przekładem i interpretacją dramatu Wernisaż.
Czytanie zainscenizowała Maria Spiss – blisko zaprzyjaźniona z autorką, znająca język norweski stypendystka Centrum Ibsenowskiego przy uniwersytecie w Oslo.