przekład IRMA HELT
reżyseria CEZARY MORAWSKI
scenografia i kostiumy MAŁGORZATA ŻAK
muzyka MARCIN PARTYKA
światło DARIUSZ BARTOŁD
Francuska niespodzianka to komedia napisana przez bardzo lubianego we Francji autora, aktora, scenarzystę i reżysera Jeana Poireta. W Paryżu była wystawiana wiele razy i w renomowanych teatrach, takich jak Théâtre du Palais-Royal, Théâtre Édouard VII czy Théâtre de la Michodière. Sukces sztuki zaowocował w 1984 roku jej adaptacją filmową z Jeanem-Paulem Belmondo i Sophie Marceau w rolach głównych. To druga po Klatce wariatek sztuka Poireta, która doczekała się ekranizacji. Warto dodać, że w amerykańskiej produkcji Klatki wariatek wystąpili Robin Williams, Nathan Lane i Gene Hackman.
Francuska niespodzianka to sztuka o niedzielnym podrywaczu, który przyłapany przez żonę z kochanką, próbuje za wszelką cenę zatuszować przed nią cel ich spotkania. Usiłując rozwiać podejrzenia żony, kłamie, że dziewczyna, z którą się spotkał, to jego córka… Jedno kłamstwo pociąga za sobą drugie, a całej sytuacji nie ułatwia żona, która od samego początku wie, jakie były zamiary jej męża. To sztuka, w której wielki kłamca wpada w swoją pułapkę.
licencjodawca – Stowarzyszenie Autorów ZAiKS, Warszawa
599. premiera Teatru Polskiego we Wrocławiu
Spektakl będzie tłumaczony na język migowy. Bardzo dziękujemy Fundacji Katarynka za pomoc w realizacji projektu.
Podczas zakupu biletów na streaming/retransmisję otrzymają Państwo kod dostępu do wydarzenia, którego użycie będzie możliwe 20 minut przed rozpoczęciem spektaklu online.
Bilety na streamingi/retransmisje online można zakupić najpóźniej do 20 minut przed rozpoczęciem wydarzenia.
Kod dostępu na wydarzenie online można wykorzystać wyłącznie na jednym dowolnym urządzeniu.
Poniżej znajdą Państwo instrukcję dotyczącą logowania na transmisję spektaklu online:
1. Klikamy link: https://live.teatrpolski.wroc.pl/
2. Zostajemy przekierowani na platformę VOD Teatru Polskiego we Wrocławiu
3. Wybieramy wydarzenie, na które wcześniej zakupiliśmy bilet
4. Klikamy niebieski odnośnik Oglądaj
5. W tym momencie zostaje wyświetlona tabelka z tytułem spektaklu, datą oraz godziną
6. W rubryce kod biletu wpisujemy numer znajdujący się z bocznej strony kodu QR, który otrzymaliśmy w wiadomości mailowej po dokonaniu zakupu biletu
Więcej informacji: https://www.teatrpolski.wroc.pl/sprzedaz-biletow-na-spektakle-online/
Poniżej instrukcja obrazkowa
Czas trwania: 105 minut (jedna przerwa)
strefa VIP: 100 zł
I miejsca: 80 zł (norm.), 65 zł (ulg.)
II miejsca: 70 zł (norm.), 55 zł (ulg.)
I miejsca: 100 zł
II miejsca: 80 zł
Streaming: 20 zł
Retransmisja: 10 zł
Stéphane MAREK FELIKSIAK
Julie ALEKSANDRA CHAPKO-KLIMCZAK/MARTYNA WITOWSKA
Sophie MONIKA BOLLY
Pani Walter JOLANTA ZALEWSKA
Pan Walter MARCIN ROGOZIŃSKI
Frédéric Walter JAKUB GRĘBSKI/BŁAŻEJ MICHALSKI
Marléne Châtaigneau ALDONA STRUZIK
asystent reżysera MONIKA BOLLY
asystent scenografa MATEUSZ STĘPNIAK
projekt i realizacja żyrandola EVA ISZORO
inspicjent i sufler WIESŁAWA GENEROWICZ
charakteryzacja BARBARA PASKA, MATEUSZ STĘPNIAK
garderobiane URSZULA KESLER, REGINA RZECZKOWSKA
montażyści ANDRZEJ SUS, RAFAŁ KRECZMER, MICHAŁ KUROPATWA, KRZYSZTOF RYBACKI
rekwizytor JAROSŁAW KEMPA
realizacja światła DARIUSZ BARTOŁD, MACIEJ MATUSZAK, LECH NIEWIŃSKI
realizacja dźwięku DARIUSZ SOKÓLSKI
projekt plakatu DAMIAN BANASZ
zdjęcia MIKOŁAJ PŁYWACZ
Obsada ról zdublowanych w przedstawieniach 18 i 19 października 2024:
Julie MARTYNA WITOWSKA
Frédéric Walter BŁAŻEJ MICHALSKI
Obsada ról zdublowanych w przedstawieniach 29 i 30 listopada oraz 1 grudnia 2024:
Julie MARTYNA WITOWSKA
Frédéric Walter JAKUB GRĘBSKI
Obsada ról zdublowanych w przedstawieniach 1 i 2 lipca 2023:
Julie ALEKSANDRA CHAPKO-KLIMCZAK
Frédéric Walter JAKUB GRĘBSKI
Obsada ról zdublowanych w przedstawieniu 27 stycznia 2023:
Julie ALEKSANDRA CHAPKO-KLIMCZAK
Frédéric Walter BŁAŻEJ MICHALSKI
Szanowni Państwo,
W związku z rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 17 grudnia 2021r. od 15 grudnia 2021 r. będę obowiązywały nowe limity osób.
Limit obłożenia przez osoby niezaszczepione (zwiększenie limitu możliwe tylko dla osób zaszczepionych i zweryfikowanych za pomocą certyfikatu COVID-19) w teatrach został zmniejszony z 50% do 30%. W związku z powyższym prosimy wszystkie osoby posiadające certyfikat, o dobrowolne okazanie go przy wejściu na widownie.
Widzowie, którzy kupili bilety dla osób zaszczepionych, zadeklarowali posiadanie certyfikatu Covid, od 15 grudnia poddadzą się możliwości sprawdzenia certyfikatu. Okazanie certyfikatu jest dobrowolne ale niezbędne do wzięcia udziału w wydarzeniu. Certyfikaty weryfikowane są za pomocą aplikacji Ministerstwa Zdrowia „Skaner Certyfikatów Covid”, w związku z czym dane nie są zapisywane i przechowywane w urządzeniu skanującym, a Teatr nie utrwala i nie przechowuje ich w jakikolwiek inny sposób. Możliwość sprawdzenia Certyfikatu jest jedyną opcją weryfikacji zachowania obowiązujących proporcji przy obowiązujących limitach.